Maman. Étirez ami rideaux.

 

 

Suis belge, nu marchant boudiné parut, office huîtres, charbon poil : « Fou ! »

 

Nu issues rectales, évacuer amphore, coupe ultime, fumer cave trophées, breveter épiderme, confluer port lesbiens, rave ardus courbés té îlot oued.

 

Boudiné avais, cloaque : « Enquit prou branlé, blé jeune ! Papoter jade nue qualité, nue mondiale sauve, barbare te fora né tuf, zone lœss ficheras, nu aveu trucidé, peloteur te devine, mulot prévois pliés, capotai té les, hélices, speech, proie te voyage, face amok taxer ! ».

 

Hordes nu croiser laminé encadra nu enjeu ainsi cave pets amicales.

 

__________

Tuf (sol primitif), lœss (fin limon calcaire), amok (folie homicide).

 

|

|

|

|

|

|

|

|

|

Contrainte d’écriture

Il faut remplacer chaque mot par son unique anagramme française. Le texte devient clair :

 

Amman. Treize mai radieux.

 

 

Issu glèbe, un charmant bédouin trapu, coiffe hirsute, broncha poli : « Ouf ! »

 

Un suisse scélérat, cerveau amorphe, pouce mutilé, fémur avec prothèse, vertèbre déprimée, furoncle trop sensible, rêva Duras obscure et Loti doué.

 

Bédouin avisa, loquace : « Quinte pour brelan, bel enjeu ! Apporte déjà une tequila, une limonade suave, Barbera et faro en fût, onze soles fraîches, un veau crudité, pleurote et endive, moult poivres pilés, tapioca et sel, lichees, pêches, poire et goyave, café moka extra ! »

 

Dehors un sorcier malien canarde un jeune niais avec sept camélias.

 

________

Faro (bière), lichees (autre orthographe de litchi et letchi, fruit d’Asie méridionale).

 

 

Retour au sommaire ? .