Bagdad. Décade dégagée.

 

 

Abd, chef agha badgé gag, dégagea de cache gâchée d’aca ; cabèche agacée de ce chèche, cacaba : « Ah ah ah ! »

 

Caché d’Abd, Geagea, bacha âgé à dada d’adab, face bée abcédée, gaffa.

 

Abd face-à-face à Geagea : « À cache-cache ce dé a cédé ! Accède ce haché de beef, ce gade de Dacca, ce bec écaché d’agace, ce baba dace, ce fade café, c.-à-d. ce déca ! Cha-cha-cha ! »

 

Deça façade bâchée, fâché d’échec, bach-aga agacé baffa d’abaca ce fada d’aède gaga de Bach.

 

__________

Agha (officier de la cour du Sultan), aca (brusque pluie), cabèche (tête), chèche (écharpe), cacaber (crier, en parlant d’une perdrix), bacha (titre turc), dada (marotte), adab (ensemble des connaissances du musulman accompli), abcéder (se transformer en abcès), gade (poisson), écacher (aplatir), agace (pie), dace (de Dacie), bach-aga (chef traditionnel d’Afrique du Nord), abaca (bananier), aède (poète).

|

|

|

|

|

|

|

|

|

Contrainte d’écriture

Ce texte n’est composée qu’à l’aide des huit premières lettres de l’alphabet, lesquelles correspondent à une note de musique bien précise dans la gamme allemande :

a <-> la

b <-> si bémol

c <-> do

d <-> ré

e <-> mi

f <-> fa

g <-> sol

h <-> si bécarre

 

On peut écouter ce texte ici (format.mp3), ou en lire la partition (format.jpg) :

- première page ici,

- seconde .

 

Retour au sommaire ? Ici.