Le Soir du 26 janvier 1998

 

« Bestiaire ébloui des lexies tératoïdes »

 

 

Pangrammes

 

 

Un pangramme est un texte qui présente une fois au moins les vingt-six lettres de l’alphabet. L’annuaire des abonnés au téléphone de la ville d’Ostende, pour peu qu’il se hissât au rang de texte, est un bon exemple de pangramme.

On connaît, en moins épais, le célèbre alexandrin suivant :

 

PORTEZ CE WHISKY VIEUX AU JUGE BLOND QUI FUME !

 

Les 26 lettres sont présentes dans cet énoncé précis (on laissera au lecteur le loisir de préférer la combinaison whisky blond - vieux juge). Cet énoncé aurait servi, selon la légende, à tester les claviers de machines à écrire (on le trouverait encore dans l’EPROM de quelques imprimantes). Notons que la phrase ci-dessus n’utilise que 37 lettres sans redoubler de consonne.

 

Cette épigraphe-ci, pleine de senteurs océanes, est à peine moins connue :

 

VOYEZ LE BRICK GÉANT QUE J’EXAMINE PRÈS DU WHARF !

 

(Le wharf est une jetée appréciée des scrabbleurs).

 

 

Chaque langue a son (ou ses) pangramme(s) favori(s). Voici pour l’anglais :

 

THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG

(le vif renard brun saute par dessus le chien paresseux)

 

WOVEN SILK PYJAMAS EXCHANGED FOR BLUE QUARTZ

(pyjamas de soie tissée échangés contre quartz bleu)

 

En néerlandais :

(la lettre « ij » ne figure pas dans le premier exemple)

 

SEXY QUA LIJF, DOCH BANG VOOR HET ZWEMPAK

(un corps sexy, mais effrayé par le costume de bain)

 

FILMQUIZ BRACHT KNAPPE EX-JOGI VAN DE WIJS

(le questionnaire sur le cinéma a embrouillé l’ex-yogi habile)

 

En allemand :

 

KAUFEN SIE JEDE WOCHE VIER GUTE BEQUEME PELZE X, Y ?

(achetez-vous chaque semaine quatre fourrures X ou Y bien confortables ?)

 

ZWEI BOXKÄMPFER JAGEN EVA QUER DURCH SYLT

(deux boxeurs poursuivent Eva par toute l’île de Sylt - mais qui

 est Eva, et qui connaît Sylt ?!

 

Ce pangramme fut donc amélioré par Stefan Taxhet en :

 

ZWÖLF SÜSSE BOXKÄMPFER JAGTEN QUER DURCH VINYL

 

(où figurent tous les trémas et le double S allemand - mais que vient faire ici le vinyle ?!)

_____

 

Quelles que soient les latitudes, on a toujours essayé de produire des énoncés pangrammatiques les plus compacts possibles, la limite étant de 26 lettres (pour nos alphabets bien sûr). On parle alors d’hétéropangramme. La difficulté vient du sens, peu a peu évanoui à mesure de la concision du texte.

 

Jacques Jouet fixe, de manière vivante et drôle, quelques règles du jeu dans le 44e volume de la Bibliothèque Oulipienne (Espions, repris chez Seghers) : il faudrait bannir les sigles, symboles, abréviations, lettres isolées et autres noms propres, sinon ce serait trop simple.

 

Voici quatre étapes du chemin des auteurs vers l’hétéropangramme parfait (?)

 

On demande à quelqu’un d’identifier, en 33 lettres, une bouteille de mauvais bourbon :

 

JUGEZ VITE FAUX WHISKY BLOND PARMI CINQ !

 

En 29 lettres est évoquée la mission d’une sorte de puma, que l’on intime d’escalader prestement l’embarcation d’une jeune Cheyenne :

 

JOB LYNX, GRIMPEZ VIF KETCH DE SQUAW !

 

Un rien moins évidente, cette supplique adressée à un vaniteux jeune homme (en 29 lettres toujours) : il doit évaluer certaines étoffes africaines brillamment orangées :

 

COQ, JUGEZ D’HUMBLES WAX KRYPTON VIF !

 

 

Arriver à 26 lettres ne fut possible que récemment, quand entra dans le Larousse le mot vs (versus - opposé à), au prix, il est vrai, d’une obscure clarté...

 

L’histoire se passe sur un glacier norvégien où maints lettrés s’affrontent à propos de Valéry et Mallarmé ; quelqu’un remarque alors l’absence du matériel de cuisine :

 

FJELD CINQ, PTYX VS RHUMB : WOK ? GAZ ?

 

(un fjeld est un glacier, le ptyx est le célèbre bibelot aboli d’inanité sonore de Mallarmé, Rhumbs est une œuvre de Valéry, le wok un plat, le gaz du butane).

 

© É.Angelini et D.Lehman

 

__________

Les mots de la semaine passée ? Nord, est, sud et ouest (en anglais thorn, seat, shout, stew)...

 

 

__________

 

Note ajoutée le 5 avril 2003 (par ailleurs anniversaire de ma meuf aux clopes) :

 

Un chimigramme (joli mot volé à Pierre Cordier) serait un pangramme ne comportant que des éléments chimiques tirés du tableau de Mendeleïev (éléments écrits en français et en toutes lettres). Tout l’alphabet figure dans ce tableau, hors J et Q. Nous proposâmes donc ce distique à la liste Oulipo, il y a quelques jours :

 


Qu'ai-je ?
Bismuth, fer, krypton, lawrencium, oxygène, vanadium, zinc !

 

 

Y a-t-il moyen de n’utiliser que six éléments, au lieu de sept ? Nous ne le pensons pas. D’autres solutions en sept éléments sont possibles en revanche, mais celle-ci (46 lettres pour le second vers) nous semble la plus courte.

 

Retour à la page d’accueil ici.