[Bestiaire ébloui des lexies tératoïdes]

Chapitre 41

Anagrammes

 

__________

 

 

Une des premières difficultés de l’anagramme, c’est son genre. Dites : « Ah ! les belles anagrammes inédites que voici ! » Ne dites pas : « Anne a gram positif ! » que ne comprendraient que quelques blouses blanches... (Ce jeu de mots est nul, les auteurs vous prient de les excuser).

L’autre écueil c’est la dépendance : mettre le doigt dans l’anagramme c’est se condamner aux travaux lexicaux forcés. C’est tripler sa consommation de papier, gomme et crayon, c’est se livrer aux joies interminables du dépouillement informatique : listes sans fin, quête asymptotique d’un Graal toujours enfui, ésotérisme envahissant. Les mordus anglo-saxons bardent pourtant leurs sites Internet de cette fière devise : anagrams, ars magna !

 

Nous savons désormais que gymnaste est frère de syntagme, comme Arsène Lupin le fut de Paul Sernine ou de Luis Perenna ; nous n’ignorons plus rien de Salvador Dali et d’Avida Dollars, de Boris Vian et de Bison Ravi, de François Rabelais et d’Alcofribas Nasier. Mais sait-on que Georges Perec composa un poème de 400 vers qui ne sont qu’anagrammes mises bout à bout du même tirage ESARTINULOC (« Ulcérations », Bibliothèque oulipienne, n°1) ? Le même Perec qui suggéra qu’Henri Beyle choisit Stendhal en hommage aux îles Shetland...

 

On citera aussi les magnifiques poèmes d’Unica Zürn réédités en version juxta allemand-français par la revue Transition il y a une vingtaine d’années ; le titre, Anagrammes en annonce la (sombre) couleur.

 

Quels sont les mots-record en rapport avec l’anagramme ? Les plus longs semblent être imperméabiliseraient qui donne ce pétard un peu mouillé qu’est réimperméabilisaient, et départementalisèrent (qui fait interdépartementales) — 20 lettres quand même...

 

Le mot qui présente le plus d’anagrammes semble être arétins (de la ville d’Arezzo) lequel produit les 20 mélanges suivants :

 

arétins

arisent

entrais

inertas

insérât

ratines

rentais

résinât

retsina

riantes

satiner

sentira

sériant

serinât

taniser

tarines

tarsien

traînes

transie

tsarine

 

(ariser : diminuer la surface d’une voile ; résiner, enduire de résine ; inerter, enrober des déchets toxiques ; taniser, ajouter du tanin ; tarine, race bovine).

 

Émirats n’est pas mal non plus ; il engendre la série suivante :

 

émirats

maîtres

mariste

méritas

métrais

mirâtes

miteras

remisât

rimâtes

tamiers

tamiser

tarîmes

tirâmes

triâmes

 

(un mariste est sociétaire de Marie, le tamier une plante vivace à baie rouge).

 

Coder un texte par des anagrammes est intéressant : comprendrez-vous l’ordre suivant, passé en cuisine ?

 

Papoter nue qualité, nue mondiale sauve, barbare te fora né tuf, zone lœss ficheras, nu aveu trucidé, peloteur te devine, mulot prévois pliés, capotai té les, hélices, speech, proie te voyage, face amok taxer !

 

Difficile à interpréter... sauf si l’on sait que tous les mots du message doivent être remplacés par leur unique anagramme (ils ont été choisis, bien sûr, pour cette bi-univocité même) :

 

Apporte une tequila, une limonade suave, Barbera et faro en fût, onze soles fraîches, un veau crudité, pleurote et endive, moult poivres pilés, tapioca et sel, lichees, pêches, poire et goyave, café moka extra !

 

Il y a aussi les anagrammes à l’oreille, faciles à détecter à présent grâce au module phonétique du Robert électronique.

Voici quelques villes connues – après traitement contrapétique (car c’est bien de cela qu’il s’agit finalement) :

 

Aix – caisse – sec

Albi – habile

Alençonenlaçons

Alger – égal – légat

Angers – géant

Annecy – anis – sanie (pus)

Antibes – bitant

Arles – lard – râle

Aurillac – haricot

Auxerre – erseau – essor – essore – rossait – saurait

Belfort – Flaubert

Beyrouthbourette (tissu) – brouette – broutait

Brive – vibre

Bruxelles – blessure

Cahors – accord – accore – accort – accro – accroc – carreau – kora (instrument à corde)

Calais – laquais

Chalonslâchons

Chaumontchômons

Colmar – chlorâmes

Corte – crotté – troquer

Dinan – andine

Douai – oued

Épinal – alépine (tissu) – lapiner – pinéale (glande)

Évreuxœuvrer – véreux

Grasse – garce

La Haye – allez – héla

Lausanne – zonale

Le Havre – laveur – valeur

Le Mans – meulant

Le Puy – lippu – pluie

Mâcon – camons – maquons

Metz – sème – seime (maladie du sabot du cheval)

Milan – limant

Morlaix – molaire – Rommel

Naples – plane

Nevers – nerveux

Nîmes – hymne – mine

Orléansenrôler

Paris – appris – apyre (réfractaire au feu) – harpie – ripa

Pau – hop !

Rennes – nerf

Roanne – orna – Arnaud

Romans – Morand

Rome – orme – mort

Roubaix – bourrais

Saint-Lô – solin

Sedan – danse – dense

Sète – est – este

Séville – vessie – visser

Tarbes – battre – trabe (hampe de drapeau)

Téhéranenterrer

Thononnotons

Tours – outre – route – trou

Tulle – lut (enduit) – luth – lutte

Tunis – sunnite

Turin – intrus

Venise – vineuse

...

 

 

Pour terminer voici quatre mots remarquables : ils sont doubles, comme leur anagramme :

 

dare-dare, déradera (sortir d’une rade), testes et tsé-tsé.

 

Direz-vous de ce bestiaire ébloui qu’il est lubie ratiboisée ou bisaïeule ribote ? Trouverez-vous ce qui se cache derrière rond, set, dus et soute ? Un dernier exercice, à effectuer sans ordinateur : comment faire un seul mot avec les lettres de moulus net ?

 

 

__________

 

Solutions dans le chapitre suivant, ici.

Retour à la page d’accueil, .

Un générateur d’anagrammes françaises ? Clic ! Merci Stéphane !

Un autre (en italien) ? Presto !

Un troisième (en anglais) ? Quick !

Un quatrième qui ajoute à l’anglais l’espagnol et le norvégien ?

Un cinquième, en allemand ?

Un dernier, multilingue ? (dont le latin et le néerlandais)

 

Un vérificateur d’anagrammes ? (Séparer les deux énoncés anagrammes l’un de l’autre par le signe < = >) : ici.

Un autre, très simple d’emploi, avec rapport d’erreurs : .

 

« Anagramme », par Unica Zürn (en allemand), hier !

 

Un site (en anglais) richissime ? Here !

[Ce site abrite la plus longue anagramme jamais écrite, semble-t-il : un texte de Jonathan Gearhard (18870 lettres !) réorganisant un extrait original de La Chasse au Snark de Lewis Carroll.]

 

La FAQ (en anglais) du groupe alt.anagrams est intéressante à lire.